В обектива

"Под игото" – най-нова и най-адаптирана версия


Иво Беров е журналист и блогър, автор на книга. Сатирата му е от профила му във „Фейсбук“ и е по повод нашумелия превод на романа „Под игото“ на Иван Вазов за учениците в прогимназията. Според преводачката му Нели Стефанова от издателство „Византия“ децата имат затруднения с разбирането на турцизмите и архаизмите.

Дедикът Марко си пада малко нещо чичко паричко, бос някакъв, защото е гъчкан с пари и дечурлига – дава им да се наливат с пиячка,…